畫師介紹
釋一雲,法號慈古,別號一僧。俗名古一雄,國際禪林畫師。現任世界禪藝術研究院院長,兼任美國慈悲寺住持,美國天佛寺住持。字龗子。別號沙門半僧,天庭古龗。齋名龗淼精舍。一九七一年生於中國彬州。畢業於西安聯合大學師範學院藝術系。自幼喜禪道玄學,擅書畫墨道,參禪行藝數十載,自成一家。二十七歲於中國西安大慈恩寺皈依。二十九歲移居深圳成立鵬古畫室。三十五歲赴香港,出任中國禪林畫院常務副院長主持工作。三十九歲赴美國紐約舉辦書畫聯展。四十二歲於紐約成立世界禪藝術研究院,主持研究禪書畫。四十三歲於紐約慈航精舍皈依,授皈依師為妙峰長老。並親近妙峰長老學習佛法,2013年10月跟隨妙峰長老美國佛教代表團,參訪中國靈隱寺,普陀山等佛教聖地。四十七歲遊歷美國和加拿大十五個州。五十一歲出任美國天佛寺禪堂堂主,主持工作。五十二歲慧命啟開,於美國天佛寺出家,成為名字沙彌,戒名一雲。五十三歲跟隨紐約天沛法師,學習淨土法門。五十四歲任美國慈悲寺住持。師承禪宗法脈,禪淨共修。頓悟道法自然,了悟本空,恆念彌陀,般若解脫。一雲世願弘法利世,度化一方。一雲出家座右銘:遠離無明,住持正法,驚世導俗,倒駕慈航。
一雲偈句:人事無常悲喜往來,佛心永駐光明解脫;禪道修行洞悉萬物,見性本空般若彼岸。
Venerable Master Yi-Yun, also known in secular life as Yi-Xiong Gu, is an esteemed international master in Zen calligraphy and painting. Currently, he serves as the president of the World Zen Art Center, as well as the abbot of American Ci Bei Temple and the American Tianfo Temple. Born in1971 in Binzhou City, Shaanxi Province, China, Yi-Yun graduated with a degree in calligraphy and painting from the Art Department of Xi’an United University. Fueled by a deep interest in Zen and Daoist philosophy from a young age, Yi-Yun excelled in Zen Divination, as well as the arts of calligraphy, painting, and ink. Over several decades, he has meticulously cultivated both his spiritual practice and artistic style, crafting a unique and harmonious blend.
At the age of 27, Yi-Yun formally took refuge in the Great Ci’en Temple in Xi’an, China, becoming an official Buddhist. Relocating to Shenzhen at 29, he founded the Peng-Gu Art Studio. By 35, he had moved to Hong Kong, where he served as the Executive Vice President of the China Zen Art Academy. At 39, he held a painting exhibition in New York. Establishing the World Zen Art Center in New York at the age of 42, Yi-Yun focused on the study of Zen ink painting. At 43, he took refuge in Cihang Jingshe in New York. Under the guidance of Elder Miao-Feng, his refuge teacher, Yi-Yun delved into the study of Buddhism. In 2013, at the age of 42, Yi-Yun accompanied Elder Miaofeng as part of a Buddhist delegation, visiting sacred Buddhist sites in China, including Lingyin Temple and Mount Putuo. At 47, he traveled through fifteen states in the United States and Canada. Assuming the position of Zen Hall Supervisor at the American Tianfo Temple at 51, Yi-Yun continued his spiritual journey. At 52, he experienced a profound awakening and formally entered monastic life at the American Tianfo Temple, receiving the novice name Yi-Yun. At 53, Yi-Yun followed Master Tian-Pei in New York, studying the Pure Land Dharma. At 54, he assumed the position of abbot at the American Ci Bei Temple. Venerable Master Yi-Yun, following the Chan tradition, engages in both Chan meditation and Pure Land chanting. Through sudden realization, he comprehended the inherent emptiness and the natural path of the Dharma, maintaining constant mindfulness of Amitabha Buddha and attaining liberation through the wisdom of Prajna.
With unwavering commitment, Venerable Master Yi-Yun upholds compassionate teachings, disseminates the Dharma, and brings benefits to all sentient beings. He adheres to guiding principles of transcending ignorance, upholding the correct teachings, inspiring and guiding society, and liberating sentient beings. Here is a verse composed by Venerable Master Yi-Yun: “In the ever-changing realm of existence, humans ride the waves of joy and sorrow. Yet, only when the Buddha’s essence remains forever within, can one attain serenity, radiance, and true liberation. Through the path of Zen and Tao, profound insights unfold, revealing the universal order and the boundless emptiness within. With the wisdom of Prajna, one transcends, achieving Buddhahood and ultimate release."
Ink paintings by Venerable Zen Master Yi-Yun(Yi-Xiong Gu):